đủng đỉnh

Học thuật
Thân thiện
đủng đỉnh

Ông cụ đi đủng đỉnh trên con đường làng vào buổi sáng.

Définition
  1. Adverbe :

    • Lentement, sans hâte, à loisir : "đủng đỉnh" décrit une action effectuée avec lenteur et tranquillité, sans précipitation ni sentiment d'urgence.
    • Avec nonchalance, avec calme : ce terme évoque également une attitude décontractée et posée.
  2. Adjectif (attributif) :

    • Lent, posé, placide : utilisé pour décrire le rythme ou le caractère d'une personne ou d'une action.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Ông cụ đi đủng đỉnh trong công viên. (Le vieil homme se promenait lentement dans le parc.)
    • ấy ăn sáng đủng đỉnh, thưởng thức từng miếng. (Elle prenait son petit-déjeuner lentement, savourant chaque bouchée.)
  • Adjectif :
    • Bước chân anh ấy lúc nào cũng đủng đỉnh. (Sa démarche est toujours lente et posée.)
Utilisation avancée
  • Redoublement pour intensifier : La forme redoublée "đủng đa đủng đỉnh" renforce l'idée de lenteur extrême et de nonchalance.
    • làm việccũng đủng đa đủng đỉnh, chẳng vội vàng bao giờ. (Il fait tout avec une lenteur extrême, jamais pressé.)
Variantes et mots apparentés
  • Chậm rãi (adverbe/adjectif) : lentement, posément. (Nuance plus neutre et courante que "đủng đỉnh").
  • Thong thả (adverbe/adjectif) : à loisir, sans se presser. (Suggère un sentiment de liberté et de confort).
Synonymes
  • Lentement : à un rythme peu rapide.
  • À loisir : en prenant son temps, sans contrainte.
  • Nonchalamment : avec une indifférence ou un laisser-aller tranquille.
Expressions idiomatiques
  • Sống đủng đỉnh : vivre à un rythme tranquille, sans stress.
    • Về hưu, ấy chỉ muốn sống đủng đỉnhquê nhà. (À la retraite, elle souhaite simplement vivre paisiblement dans son pays natal.)
đủng đỉnh

Ông cụ đi đủng đỉnh trên con đường làng vào buổi sáng.

  1. à pas comptés
  2. à loisir
    • đủng đa đủng đỉnh
      (redoublement; sens plus fort)